Making suggestions - Haciendo sugerencias

No Comments

Normalmente, y es lógico, nos cuesta mucho más aprender aquellas estructuras que no podemos traducir literalmente. Sin embargoesto nos sucederá con frecuencia, así que debes tener muy en cuenta que  lo importante es atender no a la traducción literal, sino a lo que se pretende expresar.

Si yo digo "how about going to the cinema?"... ¿qué importa que no encuentre una traducción literal que tenga sentido? Estoy haciendo una sugerencia. Luego pensaré en qué palabras o estructuras puedo utilizar en español con esa misma finalidad. Por poner algunos ejemplos:

"Y si vamos al cine?"
"¿Qué te parece si vamos al cine?" 
"¿Te hace un cine?"

Cualquiera de esta opciones sería perfectamente válida como equivalente a "How about". Éstas u otras que se nos ocurran y que nos sirvan para sugerir algo.

Existen varias estructuras que podemos utilizar para hacer sugerencias en inglés. Básicamente, con pequeñas variaciones, las que prácticamente cualquier libro de texto o gramática de nivel intermedio suele recoger son las siguientes:

1) WHAT ABOUT/HOW ABOUT  + verbo terminado en "-ing":

What about going to the Opera tonight?(¿Vammos a la opera esta noche?)
How about going to the Opera tonight?
What about going to the cinema tonight?-  ¿Qué tal si vamos al cine hoy?
What about watching a film? (¿Vemos una peli?)
What about asking your brother for help? (¿Le pedimos ayuda a tu hermano?)
How about going to Hawaii next summer? (¿Vamos a Hawai el próximo verano?)
How about ordering a pizza? (¿Pedimos una pizza?)

*Recuerda que después de 'how about' o 'what about' debe ir un verbo en -ing.

2) WHY + NEGACIÓN + sujeto + inf

Otra estructura muy común, que además utilizamos mucho en español, es la expresión 'why (not)' que significa 'Por qué no...?'

Why don't we go to the swimming pool tomorrow?(¿Por qué no vamos a la piscina mañana?)
Why don’t we go to the cinema tonight?  (¿Por qué no vamos al cine esta noche? )

3) IMPERATIVE: Let's + inf

Esta es una de las formas más comunes de hacer sugerencias en inglés. Lo vamos a formar utilizando un imperativo.

Let's go to the restaurant now!  (Vamos al restaurante ahora)
Let's go to the cinema tonight.- (Vamos al cine esta noche.)
Let's go to the travel agent's this afternoon to book our ticket-(Vamos a la agencia de viajes esta tarde a reservar nuestros billetes)

4) COULD + inf

Podemos expresar sugerencias con el verbo modal 'could'.
We could visit Paris next week. (Podriamos visitar Paris la próxima semana)
We could go to the cinema tonight-  (Podríamos ir al cine esta noche)
We could visit your family (Podriamos visitar a tu familia)

5) SHALL + Sujeto + inf

Shall we go to the cinema? ¿Vamos al cine? 
Shall we go to the park? ¿Vamos al parque?
Shall I open the window? ¿Abro la ventana?
Shall we take your car? ¿Llevamos tu coche?

Para pedir a otra persona sus sugerencias se utiliza shall we precedido por una palabra interrogativa, what (qué), where (dónde), when (cuándo), what time (a qué hora), who (quién):

What shall we do tonight? - ¿Oué hacemos esta noche?
Where shall we go on holiday? - ¿Dónde vamos de vacaciones?
When shall we get married. - ¿Cuándo nos casamos?
What time shall we meet tonight? - ¿A qué hora nos encontramos esta noche?

6)  WOULD … LIKE + inf  

Would you like to dance with me? ¿Te gustaría bailar conmigo? 
Would you like some tea? – ¿Quieres/Quiere té? 
Would you like to go for a walk? – ¿Quieres dar un paseo?

Otras formas de expresar sugerencias:

También podemos expresar sugerencias con algunos verbos como 'suggest'(sugerir), 'recommend'(recomendar), etc.

I suggest we go to the cinema tonight. Sugiero que vayamos al cine esta noche.

Otra expresión que se utiliza para hacer sugerencias:

'Do you fancy... + verbo -ing?'(¿Te apetece...)
Do you fancy going to the cinema tonight? ( ¿Te apetece ir al cine esta noche?)
.Esta expresion es de uso muy coloquial.

CONTESTAR A UNA SUGERENCIA

Respuestas Positivas:
  • That sounds great.           Suena genial
  • Yes, that's a good idea     Sí, es una buena idea
  • Yes, that would be lovely    Sí, me encantaría.
  • OK! Let's do that.               Ok, vamos hacerlo
  • Good suggestion, thank you.  Buena sugerencia, gracias
  • Brilliant!                   Brillante
  • OK! All right!               Ok, bien 
  • Why not?                  ¿Por qué no?

Respuestas negativas o dudosas:

  • Maybe later             Más tarde quizás
  • Not now                     Ahora mismo no.
  • I'd rather we didn't     Prefiero que no
  • That's a terrible idea.      Es una idea malisima
  • No, why not go to the club?  No, ¿por qué no vamos mejor a (nombre del lugar)?.
  • I don't feel like.           No me apetece / No tengo ganas
  • I’m sorry but…               Lo siento pero...
  • I don't feel like it.     No me apetece
  • Sorry, I can’t.              Lo siento ,no puedo.
Aquí tenéis un ejemplo de un dialogo en el que varios colegas están haciendo sugerencias
para decidir a dónde van a ir:

-Hi Pilar! Let's go to the beach tomorrow.
-No, Let's not go to the beach tomorrow. It's going to be too cold, Marcos.
-Then why don’t we go to the cinema?
-Good idea Marcos!  Let’s invite Paco to go with us!
-Hi Paco. We're going to the cimema tomorrow. Why don’t you come with us?
-The cinema? No, I don't want to go to the cinema. Let’s go  to a football match
-A football match sounds fun! Hey Paco,  why don’t you pick up the tickets for us? We'll pay you back tomorrow.
-Well, okay, but you have to pay me back.
-Don’t worry Paco. We will give your money tomorrow afternoon. See you.


0 comentarios

Publicar un comentario