Mostrando entradas con la etiqueta preguntas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta preguntas. Mostrar todas las entradas

FROM tiene dos usos principales, a saber:

1. ORIGEN O PROCEDENCIA.
Se usa para expresar que:
a. Un elemento se origina a partir de otro:
Ejemplos:

This formula derives from the work of Da Vinci.
Esta fórmula deriva del trabajo de Da Vinci.

b. Una cosa o persona proviene de determinado lugar.

Ejemplos:

Paula comes from Argentina.
Paula viene/es de Argentina.

This bird comes from Brazil.
Este pájaro proviene de Brasil.

2. PUNTO DE INICIO O PARTIDA.
Se usa para indicar los puntos de inicio o partida de acciones, eventos o espacios. Señala cuándo comienzan o comenzaron las cosas. Normalmente la estructura usada es FROM ... TO .... aunque también suele usarse FROM ... UNTIL ...

Ejemplos:

The art exhibition was held from Monday to Friday.
La muestra de arte tuvo lugar de lunes a viernes.

Father works from 9 to 5.
Papá trabaja de 9 a 17 horas.

I played tennis from two until four in the afternoon yesterday.
Jugué tenis desde las dos hasta las cuatro ayer por la tarde.

We are meeting in Miami from Monday until Thursday.
No reuniremos en Miami desde el lunes hasta el jueves.

IMPORTANTE: 
Con los tiempo perfectos, se utiliza SINCE (desde). No es habitual utilizar FROM. Observa estos ejemplos:

The shop is open FROM morning.
La tienda está abierta desde la mañana.

I have been working SINCE morning.
("I have been working from morning" >> NOT CORRECT)
He estado trabajando desde la mañana.


Leer mas

Can es un verbo modal y al igual que todos los verbos modales no hay -s final en la tercera persona singular, como podemos ver en la siguiente tabla.
I can
you can
he can
she can
it can
we can
they can

También can nunca va seguido de “to”, por ejemplo,
I can do it. (no, I can to do it.) - Puedo hacerlo.

La negacción es cannot (sola una palabra), que muchas veces abreviamos como can’t.

Can sólo tiene dos tiempos; can que usamos cuando hablamos en el presente y could para hablar del pasado. Pero aquí viene un problema cuando usamos could también cuando queremos pedir algo o hacer sugerencias.

Ahora vamos a ver un ejemplo de could como el pasado de can y el modal could para pedir algo. Por ejemplo;

I could swim when I was a little boy.
(aquí estoy hablando de una habilidad que yo tenía cuando era pequeño)

Could you help me. - Me puede ayudar.
(could para pedir o hacer una petición más adelante.)

Ahora volvemos a can. Usamos can en las siguientes situaciones cuando;

  • Una persona o cosa tiene la habilidad para hacer algo:

Ejemplos:

I can drive. - Sé conducir.

They can speak German. - Ellos hablan alemán.

Can you play the piano? - ¿Sabes tocar el piano?


  • Una persona o cosa tiene la capacidad o posibilidad para hacer algo:

Ejemplos:

We can walk faster. - Podemos andar más rápido.

It’s too expensive. I can’t pay so much. - Es demasiado caro. No puedo pagar tanto.

Paco no pudo asistir a la clase la semana pasada por enfermedad. - Paco couldn't attend class last week because of illness.


  • Dar permiso o pedir permiso. 

Ejemplos:

Can I borrow your dictionary? - ¿Me prestas el diccionario?  Aquí podemos usar may

Can I use your phone? - ¿Puedo usar el teléfono?  Aquí podemos usar may

You can do what you want. - Puede hacer lo que quieras.



Could y be able to

Could o be able to se utiliza cuando nuestras propias habilidades han hecho posible que se realizase un hecho.
Ejemplos:

When she was a child, she could read in German. - Cuando ella era niña podía leer en alemán.

también podemos decirlo con be able to

When she was a child, she was able to read in German. - Cuando ella era niña podía leer en alemán.

En frases afirmativas en el pasado, es posible que could implica que la persona o cosa era capaz de hacer algo, pero ahora no lo es. Mucho depende del contexto de la frase. Por ejemplo, si un hombre con 60 años dice;

“When I was young I could run very fast", esta frase implica que el hombre ahora no puede correr tan rápido. En la vida real las oraciones se usa en un contexto, de modo que el significado sea claro.

Si queremos poner énfasis en el hecho de que la capacidad que teníamos en el pasado, continúa hasta el presente podemos usar el "Present perfect"

I have been able to swim since I was five. Lo que estoy diciendo aquí es que cuando yo tenía cinco años era capaz de nadar y hoy en día también.

Could se puede usar para expresar posibilidad en el pasado, para hacer sugerencias y para pedir algo.
A) Posibilidad:
Ejemplos:

I would go you if I could. - Me iría si pudiera.
They would help you if they could. - Ellos le ayudarán si pudieran.

Sin embargo, si hablamos de algo que ocurrió en una situación concreta, usaremos was / were able to y NO could.

There was a heavy storm but we were able to get down the mountain before it started raining.  (NO ‘could get down’ En frase afirmativas no se pude usar could)
Había una fuerte tormenta, pero logramos bajar de la montaña antes de que empezara a llover.

Pero es importante saber que su forma negativa could not / couldn’t  siempre se puede usar. Por ejemplo;

We couldn’t get get down the mountain before it started raining > No logramos bajar de la montaña antes de que empezara a llover.

B) para hacer sugerencias:
Ejemplos:

You could try doing it like this. - Podrías intentar a hacerlo así.

C) para pedir algo:

Cuando pedimos algo podemos hacerlo usando can o could. ¿Cúal es la diferencia?
Pues en general podemos decir que could es más formal que can.

Can I use your phone? - ¿Puedo usar tu teléfono?
Could I use your phone? - ¿Podría usar su teléfono?

to be able to: Se suele usar en combinación con otros auxiliares dándole otros significados, por ejemplo; will, must, would, should, may, etc:
Ejemplos:

I will be able to go next week. - Podré ir la semana que viene.

Pero también podemos decirlo con can.

I can go next week. - Puedo ir la semana que viene.
You must be able to do it now. - Debes ser capaz de hacerlo ahora.

Leer mas


Cómo ordenar

  • La manera más fácil de ordenar en un restaurante es comenzar con una frase como:
  • Yo voy a pedir… = I will have the …
  • Yo quiero el = I’d like the …
  • ¿Me trae el… por favor? = Please can I have the…
  • Me gustaría… = I would like…
  • I'll take this  =tomaré esto
La etiqueta en el Restaurante

Hacer una orden en un restaurante puede variar en cada país. En algunos lugares el camarero te llevarán el Menú, en otras ocasiones tu tendrás que pedir el Menú.
¿Me podría mostrar el Menú? = Please may I have the menu?

Algunas veces un restaurante se especializa en cierto tipo de comida. Esto significa que ellos tienen un plato recomendado o especial (Specials). Puedes preguntar de esta forma:

¿Qué me puede recomendar del Menú? = What would you recommend from the Menu?
¿Alguno plato especial para hoy? = Do you have any specials today?

La respuesta podría ser: “Si, nuestro plato especial del día es la deliciosa carne con arroz” o “Yo le recomiendo, muy especialmente, la carne con patatas” = “Yes, our special today is the delicious beef and rice” o “ I highly recommend the steak and chips”.

Reservando una mesa

*do you have any free tables? - ¿tenéis alguna mesa libre?

*a table for …, please una mesa para …, por favor
 two dos
 three tres
 four cuatro

*I'd like to make a reservation - me gustaría hacer una reserva
 I'd like to book a table, please me gustaría reservar una mesa, por favor
 when for? ¿para cuándo?
 for what time? ¿a qué hora?

this evening at … para esta tarde a …
seven o'clock las siete
seven thirty las siete y media
eight o'clock las ocho
eight thirty las ocho y media
tomorrow at … mañana …
noon al mediodía
twelve thirty a las doce y media
one o'clock a la una
one thirty a la una y media

Durante la comida

Si deseas llamar la atención del camarero, la manera más educada de hacerlo es simplemente decir:

excuse me! ¡disculpe!

Aquí tienes algunas frases más que puedes oír o quizás desees usar durante tu comida:

*enjoy your meal! ¡qué aproveche!
bon appétit! ¡qué aproveche!

*would you like to taste the wine? ¿le gustaría probar el vino?
*could we have …? ¿nos podría traer …?

another bottle of wine otra botella de vino
some more bread algo más de pan
some more milk más leche
a jug of tap water una jarra de agua
some water agua
still or sparkling? ¿con o sin burbujas?

would you like anything else? ¿les gustaría alguna cosa más?
nothing else, thank you nada más, gracias
we're in a hurry tenemos prisa
how long will it take? ¿cuánto tiempo tardará en estar listo?
it'll take about twenty minutes tardará unos veinte minutos

*would you like any coffee or dessert? ¿les gustaría café o algún postre?
*do you have any desserts? ¿tiene algo de postre?
*could I see the dessert menu? ¿podría ver el menú de los postres?

*was everything alright?        ¿estuvo todo bien?
*thanks, that was delicious gracias, estuvo delicioso
would you like anything else?  ¿les gustaría alguna cosa más?
nothing else, thank you nada más, gracias
we're in a hurry tenemos prisa
is that all? ¿eso es todo?

Problemas

this isn't what I ordered  esto no es lo que había pedido
this food's cold la comida está fría
this is too salty esto está demasiado salado
this doesn't taste right esto no sabe bien
we've been waiting a long time hemos estado esperando demasiado tiempo
is our meal on its way? ¿viene ya nuestra comida?
will our food be long? ¿tenemos que esperar todavía mucho?
how long will it take? ¿cuánto tiempo tardará en estar listo?
it'll take about twenty minutes tardará unos veinte minutos

Pagando la cuenta

the bill, please                         la cuenta, por favor
could we have the bill, please?   ¿podría traérnos la cuenta, por favor?
can I pay by card?                 ¿puedo pagar con tarjeta?
do you take credit cards?         ¿aceptan tarjetas de crédito?
is service included?  ¿está el servicio incluido?
can we pay separately? ¿podemos pagar por separado?
I'll get this yo pago esto
let's split it dividamos la cuenta
let's share the bill  paguemos la cuenta a medias


Leer mas


El "past continuous" se usa para:
Acciones que comenzaron en el pasado y se quiere remarcar que tuvieron una cierta duración.
  • I was eating an apple, when I fell to the ground
    Me estaba comiendo una manzana cuando caí al suelo


En el ejemplo anterior se utiliza el pasado continuo para describir que la acción de comer la manzana tuvo una cierta duración pero que la caída fue instantánea.Para formar el pasado continuo se utiliza el verbo auxiliar “to be” y el gerundio (infinitivo + “-ing”) del verbo. El verbo auxiliar “to be” está en el pasado simple, pero ten en cuenta que “to be” es un verbo irregular.

Estructura: 

[SUJETO] + was/were + [VERBO con terminación -ing (gerundio)]
  • I was talking. (Estaba hablando.)
  • He was eating. (Estaba comiendo.)
  • They were learning. (Estaban aprendiendo.

Formas negativas
Agregamos not o la contracción n't al final del verbo be.

I was not painting the house.

Para construir la interrogación simplemente se invierte el verbo "to be" y el sujeto:
Estructura de la interrogación:

was/were + [SUJETO]+ [VERBO con la terminación -ing ( gerundio)]?

ConjugaciónSignificado
was I singing?¿estaba cantando?
were you singing?¿estabas cantando?
was he singing?¿estaba cantando?
were we singing?¿estábamos cantando?
were you singing?¿estabais cantando?
were they singing?¿estaban cantando?

When y While
When (cuando) va a introducir una acción en pasado simple o en pasado continuo y while(mientras) normalmente una acción en pasado continuo.

  • When I arrived, Jake was writing a letter (cuando llegué, Jake estaba escribiendo una carta)
  • I was watching television when you arrived (estaba viendo la tele cuando llegaste)
  • He phoned when I was having a shower (llamó cuando me estaba duchando)
  • While she was watching TV, somebody broke into the house (mientras ella veía la tele, alguien entró en la casa)
  • While I was cleaning the kitchen it began to rain (mientras estaba limpiando la cocina, empezó a llover)
Leer mas

Weather conditions - Condiciones atmosféricas

what's the weather like?    ¿Qué tiempo hace?
How’s the weather?          ¿Qué tiempo hace?
What's the weather like in your country?  ¿Qué tiempo hace en tu país?
What's the weather like in your city?    ¿Que tiempo hace en tu ciudad?
What’s the weather like today?     ¿Qué tiempo hace hoy?

Respuestas - Answers

the weather's fine hace buen tiempo

it's … está …
sunny soleado
cloudy nublado
windy ventoso
foggy con niebla
stormy    hace tiempo tormentoso
snowy     con nieve
icy helado, congelado
rainy       lluvioso

it's … está …
raining lloviendo
hailing granizando
snowing nevando
warm         templado
clear         despejado

Temperatures - Temperatura

what's the temperature? ¿qué temperatura hace?
it's 22°C hace 22°C
temperatures are in the mid-20s la temperatura está en torno a los 20 grados

what temperature do you think it is? ¿qué temperatura crees que hace?
probably about 30°C probablemente unos 30°C

it's … hace …
hot calor
very hot       mucho calor
cold         frio
baking hot un calor horrible
freezing mucho frío
freezing cold un frío de muerte
it's below freezing hace menos cero

Ejemplos:

What’s the weather like in Alaska? —-> It’s freezing and snowy.

What’s the weather like in Nigeria? —-> It’s very hot.

What’s the weather like in your city? —> It’s rainy and foggy.

How is the weather in spring? ¿Cómo es el tiempo en primavera?
in spring it is warm   En primavera es templado

How is the weather in summer    ¿Como es el tiempo en verano?
in summer it is warm and rainy  En verano es cálido (templado) y lluvioso

How is winter?                  ¿Cómo es el invierno?
in Madrid it is cold but without snow   - En Madrid es frío pero sin nieve

what’s the weather like today?  ¿Qué tiempo hace hoy?
The weather is beautiful today. It’s a little cool, it’s dry and it’s a little breezy and sunny.
El tiempo es bueno hoy. Está un poco frío, seco ,  con un poco de viento y soleado

Las estaciones en inglés son:

Spring Primavera
Summer Verano
Autum/Fall Otoño
Winter             Invierno

Leer mas




  • anorak - anorak
  • belt - cinturón
  • beret - boina
  • bikini - bikini
  • blouse - blusa
  • boots - botas
  • bowtie - pajarita
  • bra - sujetador
  • cap - gorra
  • cardigan - rebeca
  • coat - abrigo
  • dress - vestido
  • laces - cordones
  • cufflinks - gemelos
  • diner jacket - smoking
  • dress - vestido
  • dressing-gown - bata
  • gloves - guantes
  • hat - sombrero
  • high heels- tacones altos
  • jacket - chaqueta
  • jeans - vaqueros
  • jersey - jersey
  • jumper - jersey
  • knickers - bragas
  • nightdress - camisón
  • mini-skirt - mini-falda
  • underpants - calzoncillos
  • pyjamas - pijama
  • raincoat - impermeable
  • sandals - sandalias
  • scarf - bufanda
  • shirt -camisa
  • shoes - zapatos
  • shorts - pantalones cortos
  • skirt - falda
  • socks - calcetines
  • stiletto - tacón de aguja
  • stockings - medias
  • suit - traje
  • suspender - liguero
  • sweater - jersey
  • sweatshirt - sudadera
  • swimming costume - bañador
  • "T" shirt - camiseta
  • tie - corbata
  • tights - panty
  • tracksuit - chandal
  • trousers - pantalones
  • uniform - uniforme
  • waistcoat or vest - chaleco
  • wellingtons - botas de goma
  • zip - cremallera

Vocabulario asociado

  • changing room - probador
  • get dressed - vestirse
  • naked - desnudo
  • put on - poner
  • size - talla
  • shoe size - numero de zapatos
  • take off - quitar
  • too tight - demasiado pequeño
  • try on - probar
  • undress - desnudarse
  • wear - llevar puesto

Selecting good-Escogiendo artículos

  • I'm looking for .... some trousers estoy buscando unos pantalones
  • I´d like to buy a.... pair of jeans       quiero comprar un/a......
  • This is too expensive. Don't you have something cheaper? Esto es demasiado caro. ¿No tiene algo más barato?
  • it's not what I'm looking for no, eso no es lo que estoy buscando
  • that's cheap                   es barato/a
  • that's good value tiene un buen precio
  • that's expensive es caro/a

Size - Talla

S — Small S - Pequeña
M — Medium M - Mediana
L — Large L - Grande
XL — Extra-large XL – Extra Grande

Finding the right size -Buscando la talla correcta

  • could I try this on? ¿me puedo probar esto?
  • could I try these on? ¿me puedo probar estos? (para zapatos, pantalones, o cuando quieres probarte más de una prenda)
  • could I try these shoes on? ¿puedo probarme estos zapatos?
  • do you want to try it on? ¿desea probárselo?
  • do you want to try them on? ¿desea probárselos?
  • what size are you? ¿qué talla usa?
  • what size do you take? ¿cuál es su talla?
  • I take a size 38 … uso una talla …
  • do you have this in a size …? ¿tiene esto en una talla …?
  • do you have these in a size …? ¿tiene estos en una talla …?
  • have you got this in a smaller size? ¿tiene esto en una talla más pequeña?
  • have you got this in a larger size? ¿tiene esto en una talla más grande?
  • is that a good fit? ¿es esa su talla?
  • it's much too small es demasiado pequeño/a
  • it's a little too small es un poco pequeño/a
  • it's a little too big es un poco demasiado grande
  • it's much too big es demasiado grande
  • it's just right        está bien
  • they're just right es justo mi talla
  • it doesn't fit        no ajusta bien
  • they don't fit         no me quedan bien
  • do you have a changing room? ¿tienen probadores?
  • where's the changing room? ¿dónde está el probador?
  • could you measure my …? ¿podría medir mi…?
    waist cadera
    neck         cuello
    chest pecho

Making a choice- Haciendo una elección

  • is this the only colour you've got? ¿es este el único color en el que lo tienen?
  • what do you think of these? ¿qué le parecen estos?
  • I like them me gustan
  • I don't like them no me gustan
  • I don't like the colour no me gusta el color
  • Do you have this in other colours? ¿Tiene esto en otros colores?
  • what are these made of? ¿de qué están hechos?
  • are these washable? ¿se pueden lavar?
  • no, they have to be dry-cleaned no, tienen que lavarse en seco
  • I'll take it         me lo llevo
  • I'll take them me los llevo
  • I'll take this me llevo este
  • I'll take these me los llevo
  • They fit me perfectly. I'll take them -Me quedan perfectamente. Los llevaré.

Estilo - Style

  • elegant [elegante]
  • loud [llamativo]
  • fashionable [de moda]
  • old fashioned [antiguo]
  • checked [a cuadros]
  • flowered [con flores]
  • spotted [con puntitos]
  • striped [a rayas]

Making payment -Haciendo un pago

  • How much is it?   ¿Cuánto es?
  • How much is this article? ¿A cuánto está este artículo?
  • How much does it cost?  ¿Cuánto cuesta?
  • Can I pay with my credit card?  ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
  • do you take credit cards?    ¿aceptan tarjetas de crédito?
  • I'll pay in cash                           pagaré en efectivo
  • I'll pay by card                           pagaré con tarjeta
  • could I have a receipt, please? ¿puede darme un recibo, por favor?
  • would you be able to gift wrap it for me? ¿Puede envolverlo para regalo?

Leer mas


Los cuantificadores en inglés nos ayudan a indicar la cantidad de los objetos, nombres o cosas, por tanto siempre los utilizaremos para expresar la idea de cantidad o número. Muchos de estos cuantificadores son usados solamente por nombres plurales y en otros casos por singulares.

MANY

Significa mucho y es usado en frases positivas, negativas e interrogativas para nombres que se pueden contar, es decir para aquellas palabras en ingles que pueden ser plurales y tener una terminación en "s". Ejemplos:

Many para Frases positivas:

We have many dollars in the bank
Nosotros tenemos muchos dolares en el banco

Mary has many dogs at home
Mary tiene muchos perros en casa

They have many houses in the city
Ellos tienen muchas casas en la ciudad

Many para Frases negativas:

There are not many books in the school
No hay muchos libros en la escuela

There are not many computers for the work
No hay muchas computadoras para el trabajo

There are not many words in this book
No hay muchas palabras en este libro

Many para Frases interrogativas:

How many dollars Do you have?
¿Cuántos dolares tienes?

how many cars Do you have?
¿Cuántos carros tienes?

How many houses Do you have?
¿Cuántas casas tienes?
How many books Do you have?
¿Cuantos libros tienes?

MUCH

Significa mucho y es usado en frases positivas, negativas e interrogativas pero a diferencia de "many", "much" es solo usada cuando una palabra es incontable o singular. Ejemplos:

Much para frases positivas:

He has much money to lend
El tiene mucho dinero para dar

We have much to sell
 Nosotros tenemos mucho para vender

I have much to give
Yo tengo mucho por dar

Much para frases negativas:

We do not have much time for fun
Nosotros no tenemos mucho tiempo para divertirnos
 
She does not have much energy to this work
Ella no tiene mucha energia para trabajar

I have not much water to drink
Yo no tengo mucha agua para tomar

Much para frases interrogativas:

How much Do they pay for the trip?
¿Cuanto pagan ellos por el viaje?

How much money Do you have?
¿Cuanto dinero tienes?

How much milk your baby drinks?
¿Cuanta leche bebe tu bebé?

SOME

Significa algunos o algunas, es usado cuando nosotros tenemos una idea de la cantidad de un objeto, pero que no creemos que sea necesario dar el numero exacto. Es utilizado tanto para los sustantivos incontables como para los sustantivos contables en plural. Se usa en frases afirmativas e interrogativas. Por ejemplo:

Some para frases positivas: 

There is some sugar in the basket
Hay algo de azucar en la canasta

There are some people in the park
Hay algo de gente en el parque

There are some problems with the work
Hay algunos problemas con el trabajao

Some para frases interrogativas:

Do you want some money?
¿Quieres algo de dinero?

Do you have some time for me?
¿Tienes algo de tiempo para mi?

Do you  want some potatoes?
¿Quires algunas patatas?

ANY

Significa algunos o algunas, lo utilizamos cuando nosotros preguntamos acerca de algo o números de cosas de las que no conocemos la cantidad exacta, Any tambien es usado en frases negativas. Por ejemplo:

Any para frases negativas:

There don't have any eggs
Ellos no tienen ningún huevo

I don't have any money
No tengo nada de dinero

There are not any people in the park
No hay ninguna persona en el parque

Any para frases interrogativas:

Is there any bread?
¿Hay algo de pan?

Are there any dogs in the park?
¿Hay algunos perros en el parque?

Do you have any coins?
¿Tienes algunas monedas?

A FEW OR FEW

Significa poco/pocos, es usado con nombres u objetos contables. Por ejemplo:

There are few apples on the tree
Hay pocas manzanas en el arbol

She has few sisters
Ella tiene pocas hermanas

He has a few minutes to start
El tiene unos pocos minutos para empezar

También podemos usar las palabras "only a few" (solamente unos pocos) y "quite a few" (buen número) para enfatizar un pequeña cantidad de objetos, por ejemplo:

There are only a few houses in this town
Hay solo unas pocas casas en este pueblo

There are quite a few cars in the city
Hay un buen número de carros en la ciudad

A LITLE

Significa poco/pocos, es usado para nombres u objetos incontables. Por ejemplo:

There is little water in the lake
Hay poca agua en el lago

You need a little joy in your life
Tu necesitas un poco de alegria en tu vida

My boss has little patience
Mi jefe tiene poca paciencia

He has little money
Tiene poco dinero

She worries a little
Se preocupa un poco

A LOT OF

“A lot of” se usa tanto con nombres contables como incontables para indicar mucha cantidad. La diferencia con “much” y “many” es que “a lot of” se utiliza en oraciones afirmativas delante de un sustantivo.

There are a lot of pictures on the wall. (Hay muchos cuadros en la pared).

I have a lot of money. (Tengo mucho dinero).

I’ve got a lot of experience (Tengo mucha experiencia?


Leer mas

Normalmente, y es lógico, nos cuesta mucho más aprender aquellas estructuras que no podemos traducir literalmente. Sin embargoesto nos sucederá con frecuencia, así que debes tener muy en cuenta que  lo importante es atender no a la traducción literal, sino a lo que se pretende expresar.

Si yo digo "how about going to the cinema?"... ¿qué importa que no encuentre una traducción literal que tenga sentido? Estoy haciendo una sugerencia. Luego pensaré en qué palabras o estructuras puedo utilizar en español con esa misma finalidad. Por poner algunos ejemplos:

"Y si vamos al cine?"
"¿Qué te parece si vamos al cine?" 
"¿Te hace un cine?"

Cualquiera de esta opciones sería perfectamente válida como equivalente a "How about". Éstas u otras que se nos ocurran y que nos sirvan para sugerir algo.

Existen varias estructuras que podemos utilizar para hacer sugerencias en inglés. Básicamente, con pequeñas variaciones, las que prácticamente cualquier libro de texto o gramática de nivel intermedio suele recoger son las siguientes:

1) WHAT ABOUT/HOW ABOUT  + verbo terminado en "-ing":

What about going to the Opera tonight?(¿Vammos a la opera esta noche?)
How about going to the Opera tonight?
What about going to the cinema tonight?-  ¿Qué tal si vamos al cine hoy?
What about watching a film? (¿Vemos una peli?)
What about asking your brother for help? (¿Le pedimos ayuda a tu hermano?)
How about going to Hawaii next summer? (¿Vamos a Hawai el próximo verano?)
How about ordering a pizza? (¿Pedimos una pizza?)

*Recuerda que después de 'how about' o 'what about' debe ir un verbo en -ing.

2) WHY + NEGACIÓN + sujeto + inf

Otra estructura muy común, que además utilizamos mucho en español, es la expresión 'why (not)' que significa 'Por qué no...?'

Why don't we go to the swimming pool tomorrow?(¿Por qué no vamos a la piscina mañana?)
Why don’t we go to the cinema tonight?  (¿Por qué no vamos al cine esta noche? )

3) IMPERATIVE: Let's + inf

Esta es una de las formas más comunes de hacer sugerencias en inglés. Lo vamos a formar utilizando un imperativo.

Let's go to the restaurant now!  (Vamos al restaurante ahora)
Let's go to the cinema tonight.- (Vamos al cine esta noche.)
Let's go to the travel agent's this afternoon to book our ticket-(Vamos a la agencia de viajes esta tarde a reservar nuestros billetes)

4) COULD + inf

Podemos expresar sugerencias con el verbo modal 'could'.
We could visit Paris next week. (Podriamos visitar Paris la próxima semana)
We could go to the cinema tonight-  (Podríamos ir al cine esta noche)
We could visit your family (Podriamos visitar a tu familia)

5) SHALL + Sujeto + inf

Shall we go to the cinema? ¿Vamos al cine? 
Shall we go to the park? ¿Vamos al parque?
Shall I open the window? ¿Abro la ventana?
Shall we take your car? ¿Llevamos tu coche?

Para pedir a otra persona sus sugerencias se utiliza shall we precedido por una palabra interrogativa, what (qué), where (dónde), when (cuándo), what time (a qué hora), who (quién):

What shall we do tonight? - ¿Oué hacemos esta noche?
Where shall we go on holiday? - ¿Dónde vamos de vacaciones?
When shall we get married. - ¿Cuándo nos casamos?
What time shall we meet tonight? - ¿A qué hora nos encontramos esta noche?

6)  WOULD … LIKE + inf  

Would you like to dance with me? ¿Te gustaría bailar conmigo? 
Would you like some tea? – ¿Quieres/Quiere té? 
Would you like to go for a walk? – ¿Quieres dar un paseo?

Otras formas de expresar sugerencias:

También podemos expresar sugerencias con algunos verbos como 'suggest'(sugerir), 'recommend'(recomendar), etc.

I suggest we go to the cinema tonight. Sugiero que vayamos al cine esta noche.

Otra expresión que se utiliza para hacer sugerencias:

'Do you fancy... + verbo -ing?'(¿Te apetece...)
Do you fancy going to the cinema tonight? ( ¿Te apetece ir al cine esta noche?)
.Esta expresion es de uso muy coloquial.

CONTESTAR A UNA SUGERENCIA

Respuestas Positivas:
  • That sounds great.           Suena genial
  • Yes, that's a good idea     Sí, es una buena idea
  • Yes, that would be lovely    Sí, me encantaría.
  • OK! Let's do that.               Ok, vamos hacerlo
  • Good suggestion, thank you.  Buena sugerencia, gracias
  • Brilliant!                   Brillante
  • OK! All right!               Ok, bien 
  • Why not?                  ¿Por qué no?

Respuestas negativas o dudosas:

  • Maybe later             Más tarde quizás
  • Not now                     Ahora mismo no.
  • I'd rather we didn't     Prefiero que no
  • That's a terrible idea.      Es una idea malisima
  • No, why not go to the club?  No, ¿por qué no vamos mejor a (nombre del lugar)?.
  • I don't feel like.           No me apetece / No tengo ganas
  • I’m sorry but…               Lo siento pero...
  • I don't feel like it.     No me apetece
  • Sorry, I can’t.              Lo siento ,no puedo.
Aquí tenéis un ejemplo de un dialogo en el que varios colegas están haciendo sugerencias
para decidir a dónde van a ir:

-Hi Pilar! Let's go to the beach tomorrow.
-No, Let's not go to the beach tomorrow. It's going to be too cold, Marcos.
-Then why don’t we go to the cinema?
-Good idea Marcos!  Let’s invite Paco to go with us!
-Hi Paco. We're going to the cimema tomorrow. Why don’t you come with us?
-The cinema? No, I don't want to go to the cinema. Let’s go  to a football match
-A football match sounds fun! Hey Paco,  why don’t you pick up the tickets for us? We'll pay you back tomorrow.
-Well, okay, but you have to pay me back.
-Don’t worry Paco. We will give your money tomorrow afternoon. See you.


Leer mas


Estas palabras son conocidas como question words (palabras para hacer preguntas) o wh- words (palabras con wh-). Nos permiten preguntar dónde está un sitio (where), averiguar cuándo paso algo (when), saber quién hizo algo (who), qué hizo (what) y por qué lo hizo (why).

What
La partícula "what" es una de las conocidas como "WH questions" y traducida al castellano correspondería al interrogativo "qué", aunque a veces también puede funcionar como "cuál/cuáles".

Ejemplos:

    What did you do yesterday night? --> ¿Qué hiciste anoche?
    What are you thinking about? --> ¿En qué estás pensando?
    What is your name? --> ¿Cuál es tu nombre? / ¿Cómo te llamas?

podemos añadir sort of, kind of or type of para preguntar por "qué tipo de", "qué clase de".
What sort of music do you listen to? (¿Qué tipo de música escuchas?)
What kind of clothes do you like? (¿Qué tipo de ropa te gusta?)
What type of person are you? (¿Qué clase de persona eres?)

Which
Asimismo, para hacer preguntas que traduciríamos por "¿cuál...?, en inglés contamos con el interrogativo "which". Esta WH question se usa para referirnos a objetos determinados, entre los que se debe escoger.

Ejemplos:

    Which is the cheapest one? --> ¿Cuál es el más barato?
    Which is your sister? --> ¿Cuál es tu hermana?
    Which dress are you going to dress? --> ¿Cuál de los vestidos te pondrás? / ¿Qué vestido te vas a poner?

Who
A la hora de preguntar acerca de personas, deberemos utilizar la partícula interrogativa inglesa "who", que sería equivalente al español "quién".

Ejemplos:

    Who is that woman? --> ¿Quién es aquella mujer?
    Who did you see in Barcelona? --> ¿A quién viste en Barcelona?

When
Otra de las WH questions que en esta ocasión se utiliza para preguntar sobre acerca de tiempo es "when". De este modo, podemos traducirla como "cuándo" y la respuesta indicará un momento en el tiempo.

Ejemplos:

    When did you arrive? --> ¿Cuándo llegaste?
    When are you going to study? --> ¿Cuándo estudiarás?

Where
Y si lo que queremos es preguntar en inglés sobre lugar, deberemos usar la fórmula interrogativa "where", es decir, la correspondiente al término español "dónde".

Ejemplos:

    Where are you? --> ¿Dónde estás?
    Where did you buy this jacket? --> ¿Dónde te compraste esta chaqueta?

Why
Entre las WH questions, encontramos también la que se usa para preguntar sobre el motivo de alguna cosa; lo que en castellano preguntaríamos con "por qué", en inglés corresponde a "why".

Ejemplos:

    Why are you coming late? --> ¿Por qué llegas tarde?
    Why did you get angry? --> ¿Por qué te enfadaste?

a este tipo de preguntas se contesta con "because", que significa "porque".
Why is she happy? (¿Por qué está feliz?)
Because she passed her exam (porque aprobó el examen)

How
Por último, y aunque esta partícula no empiece por "wh", debemos destacar "how" dentro de las WH questions, ya que se utiliza para preguntar sobre modo o manera, es decir, lo que en español se traduce por "cómo".

Ejemplos:

    How are you? --> ¿Cómo estás?
    How did you find this offer? --> ¿Cómo encontraste esta oferta?

Asimismo, cabe destacar que la partícula "how" también se como construcción para otras fórmulas de interrogación en inglés . La traducción de how variará en función del adjetivo o sustantivo que lleve detrás.

How much > "¿Cuánto? (incontables)
How much is this t-shirt? (¿Cuánto cuesta esta camiseta?)
How much water do you drink? (¿Cuánta agua bebes?)

How many > "¿Cuánto? (contables)
How many friends do you have? (¿Cuántos amigos tienes?)
How many books have you read? (¿Cuántos libros has leído?)

How often > "¿Cón qué frecuencia?" "¿cuántas veces?" "¿cada cuánto tiempo?". A esta pregunta se suele contestar con adverbios o expresiones de frecuencia.
-How often does she go to the cinema? (¿Cada cuánto tiempo va ella al cine?)
She never goes to the cinema (ella nunca va al cine)
-How often do you go to the gym? (¿Con qué frecuencia vas al gimnasio?)
I go to the gym twice a week (Voy al gimnasio dos veces por semana)

How + adjetivo > Se utiliza para pregunta "cómo de", "cuán": how big (cómo de grande, cuán grande), how tall (cómo de alto, cuán alto), how far (cómo de lejos, cuán lejos).... Como decíamos antes, la traducción de how variará en función del adjetivo que lleve detrás e intentaremos que sea lo más natural posible en nuestra lengua materna.

How big is your car? (¿Qué tamaño tiene tu coche?)
How tall is he? (¿Cuánto mide?)
How far is it from here to the airport? (¿Qué distancia hay de aquí al aeropuerto?)
How old are you? (¿Cuántos años tienes?)

Leer mas
Previous PostEntradas antiguas Inicio