Mostrando entradas con la etiqueta palabras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta palabras. Mostrar todas las entradas

Lo primero que tenemos que aclarar es que job (normalmente) es el puesto del trabajo. Work es la actividad de trabajar.

Ejemplos del uso de work y job

Aquí tienes unos ejemplos del uso. Fíjate que work habla de la acción, la actividad de trabajar. Y job habla del puesto:

I have a job in a clothes shop downtown. I work from Monday to Friday.

She’s looking for a job in a bank. She’s always worked in finance.

David finally got a new job last week.

Además, si en tu oficina hay una fotocopiadora o impresora con las instrucciones en inglés, quizá hayas notado que salían comentarios como:

2 jobs in the queue   (2 trabajos en la cola)
55% of job completed   (55% del trabajo hecho/terminado)

Job también es una palabra contable, lo que significa que se puede decir a job, one job, two jobs, etc (un empleo, dos empleos, etc), por ejemplo:

John had two part-time jobs while he was studying at university.
John tenía dos trabajos/empleos de media jornada mientras estudiaba en la universidad.

Work significa trabajo cuando se refiere a las tareas en las que consiste el trabajo o el lugar donde se trabaja.

Work es incontable así que nunca se dice a work, one work, two works, etc.

Ejemplos:

I have a lot of work at the moment so I’m very busy.
Tengo mucho trabajo en este momento así que estoy muy ocupado.

The work an archeologist has to do must be very interesting.
El trabajo que tiene que hacer un arqueólogo debe de ser muy interesante.

Cuando se utiliza work para referirse al lugar de trabajo, no se pone ningún artículo, es decir, ningún the, my, your, etc delante de work aunque sí se pone en español delante de trabajo, por ejemplo:

What time do you start work in the mornings?
¿A qué hora empiezas el trabajo por las mañanas?

I want to leave work early this evening.
Quiero salir del trabajo pronto esta tarde.

A veces, tanto work como job valen, por ejemplo:

Estoy buscando trabajo.
I’m looking for work.   (en el sentido de “tareas pagadas”)
I’m looking for a job.   (un empleo)

Ella no tiene trabajo.
She doesn’t have work.   (en el sentido de “tareas pagadas”)
She doesn’t have a job.   (un empleo)


Leer mas

En nuestra casa hay muchos objetos. Saber el nombre de las cosas de la casa en inglés forma parte del vocabulario básico y es importante saberlo para comunicarnos de forma correcta. 

Las primeras palabras relacionadas con las cosas de la casa en inglés, son las relacionadas con la casa misma, es decir, con el nombre de los diferentes tipos de casas que hay:

  • House – Casa
  • Home – Hogar, casa
  • Flat – piso o departamento (Inglaterra)
  • Apartment – piso o departamento (Estados Unidos)
  • Block of flats - Bloque de apartamentos (UK)
  • Apartment building -Bloque de apartamentos (USA)
  • Terraced - Tipo de casa unida a otras viviendas por ambos lados (Adosado por ambos lados)
  • Bungalow - casa de una sola planta
  • Penthouse - Ático, por lo general, lujoso
  • Detached - Tipo de casa que no comparte paredes con otras viviendas (Casa aislada)
  • Semi-detached - Tipo de casa unida a otra vivienda por uno de sus lados (Adosado por un lado).
  • Hut or Cabin - cabaña
  • Camp-site - Camping
  • Castle - castillo
  • houseboat - casa flotante
  • hut - choza
  • igloo  - iglú
  • Tent – Tienda de campaña.
  • Cottage – Casa de campo
  • Condominium – Condominio


Nuestras casas, grandes o pequeñas, están divididas en dependencias (dependencies), estancias (stays) o cuartos (rooms).
Estos son los principales:

  • kitchen – cocina
  • Livingroom – Sala
  • bedroom – recámara
  • bathroom – baño
  • dining room – comedor
  • study room, study – Estudio
  • Playroom – cuarto de juegos
  • canteen – cantina
  • hall – pasillo o vestíbulo
  • garage – cochera
  • attic – desván, ático
  • basement – sótano
  • balcony – balcón
  • pool –  piscina o alberca
  • garden – jardín
  • yard – patio
  • stairs – escaleras

Algunos componentes de la estructura del inmueble, también son cosas de la casa que es interesante conocer:

  • roof – techo
  • floor – piso
  • walls – paredes
  • door – puerta
  • window – ventana
  • wallpaper – papel tapiz
  • paint – pintura
  • pipelines – tuberías
  • electric lines – líneas eléctricas
  • hardwood – suelo de madera
  • tile floor – suelo de mosaico
  • curtain – cortina
  • blinds – persianas
  • mirror – espejo

Entre las cosas de la casa en inglés, podemos distinguir varios tipos: los enseres domésticos (household), objetos de uso diario, cosas (things) y muebles (fornitures).

Cosas de las casa en inglés: Muebles - House things in English: fornitures

  • armchair – sillón
  • sofa – sofá
  • table – mesa
  • hanger – perchero
  • pot – maceta
  • vase – florero, jarrón
  • clock – reloj (que no es el de muñeca ni el de bolsillo: watch)
  • wall clock – reloj de pared
  • desk clock – reloj de mesa
  • carpet – alfombras
  • chair – silla
  • rocking chair – mecedora
  • pictures – retratos, pinturas
  • coffee table – mesa de centro
  • chimney – chimenea
  • fireplace – chimenea
  • Armario – Closet
  • carver – trinchador
  • dining table – mesa de comedor
  • shower – regadera
  • WC – inodoro, retrete
  • bathtub – tina de baño
  • toilet – lavabo
  • sink – fregadero
  • Stoven – estufa
  • oven – horno
  • microwave oven – horno de microondas
  • cupboard – trastero, alacena
  • refrigerator – refrigerador
  • dish washer – lavaplatos
  • kitchen table – mesa de cocina
  • Desk – escritorio
  • bookshelf – librero
  • drawer – cajón , gaveta, archivero
  • rack – estante
  • bed – cama
  • bunk bed – litera
  • canopy – dosel
  • daybed – canapé, diván
  • mattress – colchón
  • bedside table – mesa de noche
  • wardrobe – guardarropa
  • hammock – hamaca
  • bureau – buró
  • dresser – cómoda, vestidor
  • washing machine – lavadora
  • spin dryer – secadora de ropa

Leer mas



Aquí os presento una lista de vocabulario básico de cosas que os podéis encontrar en una cocina.
Ya sea para comprender una receta o para mejorar tus escritos y conversaciones, es fundamental que conozcas vocabulario de cocina en inglés. 

En este post encontrarás adjetivos para definir sabores en inglés, verbos sobre las distintas acciones que se realizan al cocinar y  los nombres de los utensilios de cocina. Aprende este léxico y podrás saber mucho vocabulario de cocina en inglés que se utiliza en la vida cotidiana.


Abrelatas
Tin opener

























































































































Batidora
Food mixer
Bol ; Tazón
Bowl
Cafetera
Coffee pot
Cazo
Saucepan
Cazuela
Casserole
Cazuela ; Puchero
Pan
Cocina
Cooker
Congelador
Freezer
Cubertería
Cutlery
Cubo de la basura
Rubbish bin (U.K.) / Garbage Can (USA)
Cuchara
Spoon
Cuchara de postre
Dessertspoon
Cuchara de servir
Tablespoon
Cuchara sopera
Soup spoon
Cucharilla
Teaspoon
Cucharón ; Cazo de servir
Ladle
Cuchillo
Knife
Cuchillo del pan
Bread knife
Fregadero
Sink
Frigorífico ; Nevera
Fridge
Gratinador ; Parrilla
Grill
Grifo
Tap
Horno
Oven
Horno microondas
Microwave (oven)
Jarra
Jug
Lavadora
Washing machine
Lavavajillas ; Lavaplatos
Dishwasher
Olla
Pot
Olla de presión
Pressure cooker
Panera
Bread bin
Plato ; Fuente
Dish
Plato sopero
Soup plate
Sacacorchos
Corkscrew
Sartén
Frying pan
Secadora
Tumble-dryer
Servicio de té
Tea set
Tabla de planchar
Ironing board
Taburete
Stool
Tapadera de un cazo
Lid of a pot
Taza
Cup
Tenedor
Fork
Tetera
Teapot
Tijeras
Scissors
Tostadora
Toaster
Vajilla
Crockery
Vaso
Glass

Leer mas

Ya sea para comprender una receta o para mejorar tus escritos y conversaciones, es fundamental que conozcas ciertas palabras en inglés relacionadas con los alimentos o comidas

Cocinando - Way of cooking

  • Boil: hervir
  • Steam: al vapor
  • Fry: freir
  • Grill: a la parrilla o barbacoa
  • Roast: asar al horno
  • Bake: hornear
  • Coat: Rebozar
  • Glaze:Glasear 
  • Simmer: hervir a fuego lento

Descripción de la comida -  Description of food

  • Tasty: Sabroso
  • Bland: Suave
  • Sweet: Dulce
  • Salty: Salado
  • Fresh: Fresco
  • Tender: Tierno
  • Fatty: Grasiento
  • Yummy: Sabroso
  • Crispy: Crujiente
  • Bad taste:  mal sabor
  • Bitter:  amargo
  • Sour:  agrio
  • Spicy:  muy picante
  • Sugary: azucarado
  • Tasteless:  soso

Algunas palabras relacionadas con meats and poultry (carnes y aves) son:

  • Beef, carne vacuna, carne de res
  • Beef steak, filete de ternera
  • Brains, sesos
  • Chicken, pollo
  • Fried chicken, pollo frito
  • Ground meat, carne picada, carne molida
  • Ham, jamón
  • Kidneys, riñones
  • Lamb, cordero
  • Liver, hígado
  • Meatballs, albóndigas
  • Pork, carne de cerdo
  • Pork chops, chuletas de cerdo
  • Ribs, costillas
  • Roastbeef, rosbif, carne asada
  • Steak, filete
  • Stew, guiso, estofado
  • Turkey, pavo
  • Veal, ternera
  • Breast, pechuga
  • Chop,  chuleta
  • Cutlet, chuleta
  • Poultry, carne de ave

Algunas palabras relacionadas con pescado (fish) y mariscos (seafood) son:

  • Clam, almeja
  • Cod, bacalao
  • Eel, anguila
  • Halibut, mero
  • Herring, arenque
  • King prawn, langostino
  • Lobster, langosta
  • Mussel, mejillón
  • Octopus, pulpo
  • Oyster, ostra
  • Salmon, salmón
  • Sardines, sardinas
  • Shark, tiburón
  • Shrimp, camarón
  • Snail, caracol
  • Squid, calamar
  • Swordfish, pez espada
  • Trout, trucha
  • Tuna, atún

Algunas frutas (fruits) son:

  • Apple, manzana
  • Banana, plátano
  • Blackberry, mora
  • Cherry, cereza
  • Coconuts, cocos
  • Fig, higo
  • Grapes, uvas
  • Lemon, limón
  • Lime, lima
  • Mango, mango
  • Orange, naranja
  • Peach, durazno o melocotón
  • Pear, pera
  • Pineapple, piña
  • Plum, ciruela
  • Pomegranate, granada
  • Raspberry, frambuesa
  • Strawberry, fresa
  • Tangerine, mandarina
  • Watermelon, sandía

Algunos vegetales (vegetables) son:

  • Artichoke, alcachofa
  • Eggplant or aubergine, berenjena
  • Asparagus, espárrago
  • Beans, frijoles
  • Beet or beetroot, remolacha
  • Bell pepper, pimiento 
  • Broad beans, habas
  • Brussels sprouts, coles de Bruselas
  • Cabbage, col o repollo
  • Carrot, zanahoria
  • Cauliflower, coliflor
  • Celery, apio
  • Chard, acelgas
  • Chick peas, garbanzos
  • Chilli, chile
  • Cucumber, pepino
  • Fennel, hinojo
  • Garlic, ajo
  • Lentils, lentejas
  • Lettuce, lechuga
  • Mushrooms, hongos o setas
  • Onion, cebolla
  • Parsley, perejil
  • Potato, patata o papa
  • Pumpkin, calabaza
  • Spinach, espinaca
  • Tomato, tomate
  • Turnip, nabo
  • Watercress, berros

Algunos productos lácteos o frescos - dairy products

  • Butter mantequilla
  • Cream crema
  • Cheese queso
  • Blue cheese queso azul
  • Cottage cheese queso fresco o requesón
  • Goats cheese queso de cabra
  • Eggs leche desnatada
  • free range eggs huevos naturales
  • Margarine margarina
  • Milk leche
  • Full-fat milk leche entera
  • Semi-skimmed milk leche semidesnatada
  • Skimmed milk leche desnatada
  • Sour cream crema agria
  • Yoghurt yogur

Algunos panes y harinas - Bread and flour:

  • Baguette baguette
  • Bread rolls bollos de pan
  • Brown bread pan integral
  • White bread pan blanco
  • Garlic bread pan de ajo
  • Loaf o loaf of bread barra de pan / pan de molde
  • Sliced loaf rebanada de pan
  • Cake        bollo o pastel
  • Sponge cake bizcocho
  • Baking powder levadura en polvo
  • Plain flour harina
  • Self-raising flour harina con levadura
  • Cornflour maizena

Algunas especias y condimentos (spices and seasonings) son:

  • Ketchup ketchup
  • Mayonnaise mayonesa
  • Mustard mostaza
  • Pepper pimiento
  • Salad dressing aderezo
  • Salt sal
  • Vinaigrette vinagreta
  • Vinegar vinagre
  • Basil, albahaca
  • Brine, salmuera o marinado
  • Capers alcaparras
  • Cinnamon canela
  • Clove clavo 
  • Cumin comino
  • Curry curry
  • Dill eneldo
  • Fennel hinojo
  • Garlic ajo
  • Ginger jengibre
  • Herbs hierbas aromáticas
  • Rosemary romero
  • Saffron, azafrán
  • Sage salvia
  • Sugar azúcar
  • Mint menta
  • Mustard mostaza
  • Nutmeg nuez moscada
  • Oregano orégano
  • Parsley perejil

Algunas palabras relacionadas con las bebidas (beverages) son:

  • Apple juice, jugo o zumo de manzana
  • Can of Coke, lata de Coca-Cola
  • Champagne, champán
  • Cider, sidra
  • Coffee, café
  • Hot chocolate, chocolate caliente
  • Juice, jugo, zumo
  • Lemonade, limonada
  • Orange juice, jugo o zumo de naranja
  • Pineapple juice, jugo o zumo de piña
  • Red wine, vino tinto
  • Tea, té
  • Tomato juice, jugo de tomate
  • Water, agua
  • White wine, vino blanco
  • Wine, vino

Palabras relacionadas con comida  (food) en general son:

  • Baked potatoes, patatas o papas al horno
  • Cheese, queso
  • Cheeseburger, hamburguesa con queso
  • Dessert, postre
  • French fries, patatas o papas fritas (de cocina)
  • Hamburger, hamburguesa
  • Lasagne, lasaña
  • Macaroni, macarrones
  • Mashed potatoes, puré de patatas o papas
  • Mayonnaise, mayonesa
  • Noodles, tallarines, fideos
  • Pizza, pizza
  • Potato chips, patatas o papas fritas (en bolsa)
  • Ravioli, ravioles
  • Salad, ensalada
  • Sauce, salsa
  • Scrambled eggs, huevos revueltos
  • Soup, sopa
  • Spaghetti, espagueti

Empaquetado de la comida - food packaging

  • Bag of potatoes bolsa de patatas
  • Bar of chocolate barra de chocolate
  • Bottle of milk botella de leche
  • Carton of milk cartón de leche 
  • Box of eggs caja de huevos
  • Jar of jam tarro de mermelada
  • Pack of butter tarrina de mantequilla
  • Packet of biscuits paquete de galletas
  • Packet of cheese paquete de queso
  • Punnet of strawberries canasta o cesta de fresas
  • Tin of baked beans bote de alubias
  • Tub of ice cream tarrina de helado



Leer mas

Palabras para conocer más sobre vocabulario de enfermedades en inglés.
Tienes dos listas de vocabulario de enfermedades en inglés. En la primera de ellas podrás aprender sobre enfermedades habituales, y en la segunda podrás estudiar verbos relacionados con accidentes o enfermedades.
  • acne vulgaris – acné
  • anxiety – ansiedad
  • appendicitis – apendicitis
  • arthritis – artritis
  • astigmatism – astigmatismo
  • backache – dolor de estomago
  • baldness – alopecia
  • bird flu – la gripe aviar
  • black eye – ojo morado
  • blackhead – espinilla
  • blood sugar – glucemia
  • broken bone – fractura de hueso
  • burn – quemadura
  • chills – escalofríos
  • cholesterol – colesterol
  • cold – resfriado
  • conjunctivitis – conjuntivitis
  • delayed onset muscle soreness – agujetas
  • diarrhea – diarrea
  • erectile dysfunction – disfunción eréctil
  • fever – fiebre
  • flu, influenza – gripe
  • headache – dolor de cabeza
  • hemorrhoid – hemorroides
  • hypertension – hipertensión arterial
  • hypotension – hipotensión
  • infection – infección
  • insect bite – picadura de insecto
  • insomnia – insomnio
  • kidney stone – piedra en el riñón, cálculo renal
  • major depressive disorder – depresión
  • malnutrition – desnutrición
  • measles – sarampión
  • myopia – miopía
  • obesity – obesidad
  • phimosis – fimosis
  • premature ejaculation – eyaculación precoz
  • rheumatism – reumatismo
  • seasickness – mareo, cinetosis
  • sore throat – dolor de garganta
  • sprain – esguince
  • strain – desgarro muscular
  • stress – estrés
  • toothache – dolor dental
Verbos relacionados (related verbs)

Recuerda estos verbos relacionados con vocabulario de enfermedades en inglés para poder describir síntomas o incidentes relacionados con la salud.
  • to be allergic to – ser alérgico a
  • to be constipated – estar estreñido
  • to be exhausted – estar agotado
  • to be tired – estar cansado
  • to blow one’s nose – sonarse la nariz
  • to break one’s arm – quebrarse el brazo
  • to catch a cold – atrapar un resfrío
  • to cough – toser
  • to faint – desmayarse
  • to feel dizzy – estar mareado
  • to feel good – sentirse bien
  • to feel sick – tener náuseas
  • to get a bruise – magullarse
  • to get burnt – quemarse
  • to have a black eye – tener un ojo morado
  • to have a cold – tener un resfrío
  • to have a cough – tener tos
  • to have a headache – tener dolor de cabeza
  • to have a rash – tener erupciones, sarpullido
  • to have a sore throat – tener dolor de garganta
  • to have a stomach-ache – tener dolor de estómago
  • to have a temperature – tener fiebre
  • to have backache – tener dolor de espalda
  • to have constipation – tener estreñimiento
  • to have diarrhoea – tener diarrea
  • to have earache – tener dolor de oídos
  • to have spots – tener granitos
  • to have toothache – tener dolor de dientes
  • to hurt – doler
  • to lose one’s appetite – perder el apetito
  • to lose one’s voice – quedarse afónico
  • to pass out – desmayarse
  • to sneeze – estornudar
  • to sprain one’s ankle – tener un esguince en el tobillo
  • to suffer from – sufrir de
  • to swell – hincharse
  • to take a medicine – tomar un medicamento
  • to take an aspirin – tomar una aspirina
  • to throw up – vomitar
  • to twist one’s ankle – torcerse el tobillo
  • to vomit – vomitar

Leer mas


El "past continuous" se usa para:
Acciones que comenzaron en el pasado y se quiere remarcar que tuvieron una cierta duración.
  • I was eating an apple, when I fell to the ground
    Me estaba comiendo una manzana cuando caí al suelo


En el ejemplo anterior se utiliza el pasado continuo para describir que la acción de comer la manzana tuvo una cierta duración pero que la caída fue instantánea.Para formar el pasado continuo se utiliza el verbo auxiliar “to be” y el gerundio (infinitivo + “-ing”) del verbo. El verbo auxiliar “to be” está en el pasado simple, pero ten en cuenta que “to be” es un verbo irregular.

Estructura: 

[SUJETO] + was/were + [VERBO con terminación -ing (gerundio)]
  • I was talking. (Estaba hablando.)
  • He was eating. (Estaba comiendo.)
  • They were learning. (Estaban aprendiendo.

Formas negativas
Agregamos not o la contracción n't al final del verbo be.

I was not painting the house.

Para construir la interrogación simplemente se invierte el verbo "to be" y el sujeto:
Estructura de la interrogación:

was/were + [SUJETO]+ [VERBO con la terminación -ing ( gerundio)]?

ConjugaciónSignificado
was I singing?¿estaba cantando?
were you singing?¿estabas cantando?
was he singing?¿estaba cantando?
were we singing?¿estábamos cantando?
were you singing?¿estabais cantando?
were they singing?¿estaban cantando?

When y While
When (cuando) va a introducir una acción en pasado simple o en pasado continuo y while(mientras) normalmente una acción en pasado continuo.

  • When I arrived, Jake was writing a letter (cuando llegué, Jake estaba escribiendo una carta)
  • I was watching television when you arrived (estaba viendo la tele cuando llegaste)
  • He phoned when I was having a shower (llamó cuando me estaba duchando)
  • While she was watching TV, somebody broke into the house (mientras ella veía la tele, alguien entró en la casa)
  • While I was cleaning the kitchen it began to rain (mientras estaba limpiando la cocina, empezó a llover)
Leer mas

Let’s go!  ¡Vamos!  Todo el mundo conoce esta expresión pero lo que muchos estudiantes de inglés ignoran es que el let’s puede aplicarse a casi cualquier verbo para formar el imperativo, la orden para we (nosotros).
La forma del verbo que representa la orden para nosotros en español es “el subjuntivo”, por ejemplo, empecemos (en lugar de empezamos), terminemos (en lugar de terminamos), digamos (en lugar de decimos), pidamos (en lugar de pedimos), etc.
Por ejemplo:
Let’s start!
¡Empecemos!
Let’s leave!
¡Salgamos!
Let’s do it!
¡Hagámoslo!
Let’s eat!
¡Comamos!
Let’s call him!
¡Llamémoslo!
Let’s es una contracción de “let us” que literalmente significa “déjanos / déjenos” en el sentido de “permítenos / permítanos”.  Se utiliza let’s con el verbo básico, es decir, el infinitivo sin el “to”.
El verbo “to be
Tanto estamos como somos significan we are pero recuerda que con let’s, hay que utilizar el infinitivo sin “to” así que:
Let’s be ready on time!
¡Estemos listos a tiempo!
Let’s be positive!
¡Seamos positivos!
Para utilizar let’s de forma negativa, simplemente coloca not entre el let’s y el verbo, por ejemplo:
Let’s not stay there!
¡No nos quedemos aquí!
Let’s not wait here!
¡No esperemos aquí!
Let’s not wake up too early!
¡No nos despertemos demasiado temprano!
Let’s not be stupid!
¡No seamos tontos!
Leer mas


    Tenemos miles de expresiones coloquiales en español, muchas veces de hecho, ni nos damos cuenta de que las estamos empleando. Y como es lógico en inglés también existen, os dejo un  listado de algunas frases coloquiales: 

    • As if... - Más quisieras
    • As soon as possible/asap - Lo más rápido posible, cuanto antes
    • Ass licker - Pelota/Lameculos
    • At last - Por fin
    • At least - Al menos
    • At the end of the day - Al fin y al cabo
    • Back in the day - Antiguamente/En aquella época
    • Be right back - Ahora vengo
    • In for a penny in for a pound– De perdidos al río (UK)
    • In for a dime in for a dollar – De perdidos al río (US)

    • In the altogether– En pelotas
    • Indeed– Ya lo creo
    • Inside out– Del revés
    • Is cutting edge– Es el último grito/moda
    • Is giving him hell– Le hace la vida imposible
    • Is water under the bridge– Es agua pasada (cuando se hacen las paces por ejemplo)
    • It gives me the goosebumps/It gives me creep– Me pone la piel de gallina(Hacemos un inciso, si bien es cierto que vienen a decir lo mismo, la connotación de ambas es distinta, es decir “It gives me the goosebumps” se dice cuando algo te pone la piel de gallina en el buen sentido de la frase; “This song gives me the goosebumps”, por el otro lado la frase “It gives me creep” tiene connotación negativa y hace referencia a algo que te da escalofríos o miedo)
    • It sounds Greek to me– Me suena a chino
    • It turns out that– Resulta que…
    • It’s a rip off– Es una estafa
    • It’s bullshit– Es una mierda
    • It’s finger licking good– Está para chuparse los dedos
    • It’s high time/About time– Ya es hora / Ya va siendo hora
    • It’s in the lap of the Gods– Que sea lo que Dios quiera
    • It’s my treat / It’s on me– Invito yo
    • It’s not a big deal / It’s not that of a big deal– No es para tanto
    • It’s on the house– Invita la casa/por cuenta de la casa
    • It’s raining cats and dogs– Llueve a cántaros
    • It’s up to you– Como tú quieras / Depende de ti (en tono amable)
    • It’s worthless– No vale nada
    • I’ve enough on my plate– No puedo más (en la vida)

    • Just in case– Por si acaso / Por si las moscas
    • Keep an eye on…– Vigila a…/Echa un ojo a…

    • Keep dreaming– Sigue soñando
    • Keep it up– Sigue así
    • Keep you hair on!– ¡Cálmate!
    • Kind of/Give or take– Más o menos
    • Kiss and make up– Borrón y cuenta nueva
    • Last but one– Penúltimo
    • Last night– Anoche
    • Lest you forget– Para que no (te) olvides
    • Like father, like son– De tal palo, tal astilla
    • Like water off duck’s back – Palabras necias, oídos sordos – British
    • Long story short…– Resumiendo…
    • Long time no see!– ¡Cuánto tiempo!
    • Look out!– ¡Cuidado!
    • Make my day– Alégrame el día
    • Make up your mind– Decídete / Decide tú
    • Make yourself at home– Estás en tu casa (expresión de cortesía)
    • Maybe– Tal vez/A lo mejor
    • Me neither– Yo tampoco (informal)
    • Meanwhile/In the meantime– Mientras tanto
    • Mind the gap– Cuidado con el hueco
    • Mofo– Modo abreviado y vulgar (más aún) de decir motherfucker
    • Moreover– Además
    • Much to my dismay– Para mi desgracia
    • My bad– Culpa mía (USA)
    • My goodness!– ¡Madre mía!
    Leer mas
    Previous PostEntradas antiguas Inicio