El verbo “to get” es quizás el verbo más utilizado en el inglés coloquial. Con tantos significados, también quizás puede ser el más difícil de aprender. A continuación, tienes una lista de los significados más comunes para este verbo.
Nota: “To get” es un verbo irregular. El pasado y el participio pasado son “got”.
“To get” + Direct Object (“To get” + objeto directo)
To Receive (Recibir)
Ejemplos:Did you get my email yesterday? (¿Recibiste mi email ayer?) |
I got my drivers license in the mail this morning. (He recibido el carnet de conducir por correo esta manaña.) |
To Obtain (Conseguir/Obtener)
Ejemplos:Peter got his Master’s degree from Boston University in 2005. (Peter obtuvo su Master de la Universidad de Boston en 2005.) |
We got permission to build the extension on our house. (Conseguimos la autorización para construir la ampliación de nuestra casa.) |
To Buy (Comprar)
Ejemplos:Can you get some milk while you are at the supermarket? (¿Podrías comprar leche mientras que estás en el supermercado?) |
Carrie is getting a new car next week. (Carrie comprará un nuevo coche la semana que viene.) |
To Earn/Charge (Ganar/Cobrar)
Ejemplos:How much do you think I can get for my old car? (¿Cuánto piensas que podría cobrar por el coche antiguo?) |
I get overtime pay when I work more than 8 hours a day. (Gano pagos extras cuando trabajo más de 8 horas al día.) |
To Fetch (Traer/Recoger/Ir a buscar/Llamar)
Ejemplos:Can you get my jacket for me? (¿Puedes recoger mi chaqueta por mí?) |
She got a cup of coffee and sat down to talk. (Se sirvió una taza de café y se sentó para hablar.) |
“To get” + Expression of Place (“To get” + expresión de lugar)
To Arrive (Llegar)
Cuando utilizamos “to get” con el significado de “llegar”, hace falta la preposición de dirección o movimiento “to”.Ejemplos:
What time do you get to work in the mornings? (¿A qué hora llegas al trabajo por las manañas?) |
Greg didn’t get to the party until 11 o’clock. (Greg no llegó a la fiesta hasta las 11.) |
To Reach (Alcanzar)
Ejemplo:Oliver can you help me? I can’t get the book, the shelf is too high. (¿Podrías ayudarme, Oliver? No puedo alcanzar el libro, el estante es demasiado alto.) |
“To get” + Adjective (“To get” + adjetivo)
To become (Ponerse/hacerse/volverse)
En este sentido, “to get” indica un proceso o un cambio de estado.Ejemplos:
Don’t get angry, I was just joking! (No te enfades, sólo estaba bromeando.) |
We better go inside, it’s getting dark. (Mejor nos vamos dentro, está oscureciendo.) |
Winter is almost here, it’s getting colder every day. (El invierno se acerca, está haciendo cada día más frío.) |
I’m getting tired, I think I will go to bed. (Me estoy cansando. Creo que voy a acostarme.) |
I heard you are sick. I hope you get better soon. (He oído que estás enfermo. Que te mejores pronto.) |
Brad jumped out of bed and got dressed quickly because he was late for work. (Brad saltó de la cama y se puso la ropa rápidamente porque era tarde para ir al trabajo.) |
When did you get married? (¿Cuándo te casaste?) |
“To get” + Preposition or Adverb (“To get” + preposición o adverbio)
Hay muchos verbos frasales que utilizan el verbo “to get”. A continuación, tienes una lista de los más comunes.To get on/in (Subir)
Cuando hablamos de subir, en inglés utilizamos “to get on” con autobuses, trenes, aviones, pero “to get in” con coches y casas.Ejemplos:
Where do you get on the train? “The Broadway/Lafayette stop.” (¿Dónde te subes al tren? “En la parada Broadway/Lafayette.”) |
The flight was delayed. We didn’t even get on the plane until 11:30. (El vuelo se retrasó. No subimos al avión hasta las 11:30.) |
Get in the the house, it’s raining! (ìEntra en la casa, está lloviendo!) |
She got in the car and immediately started crying. (Subió al coche e inmediatamente se puso a llorar.) |
To get off/out of (Bajar)
En inglés utilizamos “to get off” con autobuses, trenes, aviones, pero “to get out of” con coches, casas y habitaciones.Ejemplos:
We have to get off the bus at the next stop. (Tenemos que bajar del autobús en la siguiente parada.) |
John got off the plane at 6 o’clock. (John bajó del avión a las 6 de la tarde.) |
Get out of my room immediately! (¡Vete de mi habitación de inmediato!) |
She got out of the car and slammed the door. (Bajó del coche y cerró la puerta con mucha fuerza.) |
To get by (Sobrevivir)
Ejemplos:How are you getting by right now without a job? (¿Cómo estás sobreviviendo ahora sin empleo?) |
We can’t get by on just one salary. (No podemos sobrevivir con un solo sueldo.) |
To get over (Recuperar/Superar)
Ejemplos:Alice still hasn’t gotten over her ex-boyfriend. (Alice todavía no se ha recuperado de la separación con su ex novio.) |
Has your mother gotten over the flu yet? (¿Tu madre se ha recuperado ya de la gripe?) |
To get up (Levantarse)
Ejemplos:The children get up at 7 o’clock every morning. (Los niños se levantan a las 7 de la mañana.) |
I didn’t get up until 11 o’clock this morning. (No me levanté hasta a las 11 de esta mañana.) |
Other Uses of “To get” (Otros usos de “to get”)
To Understand (Entender/Comprender)
Ejemplos:I don’t get it, can you repeat what you just said? (No entiendo, ¿Puedes repetir lo que acabas de decir?) |
Henry didn’t get the joke and so was the only one not laughing. (Henry no entendió la broma, así que fue el único que no se rió.) |
To Persuade (Convencer)
Ejemplos:I tried to get Jane to come to the party, but she just wouldn’t be convinced. (Intenté convencer a Jane para venir a la fiesta, pero no se convenció.) |
Can I get you to change your mind? (¿Puedo hacer que cambies de opinión?) |