How long does it take?

No Comments

How long does it take?

En español preguntamos: ¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde Madrid a Barcelona?

Y en inglés preguntamos:

How long does it take to go from Madrid to Barcelona?
How long does it take to go by bus to Madrid?
How long does it take to learn a musical instrument?
How long does it take to get from one city to another in India?

En español contestamos, por ejemplo: Se tarda cuatro horas.

En inglés contestamos:

It takes four hours.
It takes about an hour
It takes years to learn a musical instrument.
It takes a long time to get from one city to another in India

En español “se tarda” es una forma impersonal, indica “se tarda en general” y está en presente. En inglés para expresar la misma idea de impersonalidad, utilizamos “it” como sujeto. Dado que es “it” (tercera persona), la frase está en presente y el verbo principal es “take” (tardar), para preguntar debo utilizar el verbo auxiliar “does” . El interrogativo en este caso no es “how much time”, sino “how long” (Cuánto de largo). Entonces nos queda:

How long does it take?

¿Cómo dirías en inglés “¿Cuánto tardas (tú) en ir de Madrid a Barcelona?”

 En español el sujeto es “tú”, pero en inglés,por extraño que pueda parecer sigue siendo “it”. Por tanto decimos:

-How long does it take you to go from Madrid to Barcelona? 
-How long does it take you to get to School?

How long does it take me...? ¿Cuánto tiempo tardo yo?
How long does it take you...?¿Cuanto tiempo tardas tú?
How long does it take her...?¿Cuánto tiempo tarda ella?
How long does it take him...?¿Cuánto tiempo tarda él?
How long does it take you...?¿Cuánto tiempo tardáis vosotros/tardan ustedes?
How long does it take them..?¿Cuánto tiempo tardan ellos?
How long does it take us...?¿Cuánto tiempo tardamos nosotros?

How long does it take her to wash the dishes?
How long does it take them to do their homework?

Para contestar a la pregunta: “How long does it take me/you/her/him/them/us?” Decimos:

It takes me. Yo tardo.
It takes you.Tú tardas.
It takes her.Ella tarda.
It takes him.Él tarda.
It takes them.Ellos tardan.
It takes you. Vosotros tardáis/ Ustedes tardan.
It takes us.Nosotros tardamos.

**Aunque estas preguntas parezcan complicadas, te resultarán más fáciles si aprendes de memoria el principio (How long does it take…?) y si añades la persona más la actividad después. Una buena manera de practicar sería empezar con sólo la persona

¿Cómo decimos esta misma frase en pasado? Por ejemplo:

- ¿Cuánto tiempo tardaste en llegar a casa?
Decimos:
How long did it take you to get home?

La contestación a esta pregunta es:
It took me.

Por tanto, para decir en inglés ;¿Cuánto tiempo tardaste/tardó/tardaron...? (en pasado), el sujeto sigue siendo “it” y lo único que cambia al preguntar es el verbo auxiliar, no es “does” sino “did”.

0 comentarios

Publicar un comentario